Tamilnadu
oi-Shyamsundar I
சென்னை: சமூக வலைத்தளங்களின் ரீல்ஸ் (Reels) மற்றும் மீம்களை மட்டுமே பார்த்து வரலாற்றைப் புரிந்துகொள்ளும் இன்றைய தலைமுறை, நிஜமான வரலாற்றுப் பின்னணியை நேரடியாகச் சந்தித்தால் என்ன நடக்கும்? கற்பனை செய்து பாருங்கள்.. இன்ஸ்டாகிராம் ரீல்ஸ் ஒன்றில் “தமிழ் தாய் வாழ்த்துப் பாடலின் மாஸ் லைன்களைக் கருணாநிதி நீக்கிவிட்டார்” என்ற வீடியோவைப் பார்த்து ஆவேசமடைந்த ஒரு 2K கிட், திடீரென கால இயந்திரம் மூலம் 1970-களுக்கே சென்று, அப்போதைய முதல்வர் மு.கருணாநிதியை நேருக்கு நேர் சந்தித்துக் கேள்வி எழுப்பினால்?
வரலாற்றுப் பக்கங்களையும், தற்காலத் தலைமுறையின் மனவோட்டத்தையும் இணைக்கும் ஒரு சுவாரசியமான கற்பனைப் பேட்டி இதோ:
கால இயந்திரத்தின் கதவு திறக்கிறது: 1970, கோபாலபுரம் இல்லம்

முதலமைச்சர் மு.கருணாநிதி தனது மேஜையில் முரசொலி உடன்பிறப்புக் கடிதத்தை எழுதிக் கொண்டிருக்கிறார். திடீரென ஒரு விசித்திரமான ஒளியுடன், கையில் ஐபோன், காலில் ஸ்னீக்கர்ஸ் அணிந்தபடி 2K கிட் ஒருவன் அவர் முன்னால் வந்து நிற்கிறான்.
2K கிட்: (பதற்றத்துடன், ஆனால் ஆவேசமாக) “சார்… நீங்க… நீங்க முதல்வர் கருணாநிதி தான? நிஜமாவே நான் 1970-க்கு வந்துட்டேனா? சார், உங்ககிட்ட ஒரு முக்கியமான விஷயம் கேக்கணும். நான் 2026-ல இருந்து வர்றேன். இன்ஸ்டாகிராம்-ல ஒரு ரீல்ஸ் பார்த்தேன் சார். மனோன்மணீயம் சுந்தரனார் எழுதின ‘தமிழ் தாய் வாழ்த்து’ பாடல்ல இருந்து ரொம்ப ‘லிட்’டான (Lit), மாஸான வரிகளையெல்லாம் நீங்க தூக்கிட்டீங்கன்னு நெட்டிசன்ஸ் உங்களைக் பயங்கரமா கிரிட்டிசைஸ் பண்றாங்க. ஏன் சார் அந்த வரிகளை நீக்குனீங்க? உங்களுக்குத் தமிழ் மேல பாசம் இல்லையா?”
அப்போதைய முதல்வர் கருணாநிதி தனது தடிமனான கறுப்புக் கண்ணாடியைச் சரிசெய்து, புன்னகையுடன் அந்த இளைஞனைப் பார்க்கிறார். 2K கிட்டின் நவீனத் தமிழும், அவசரமும் அவருக்குப் புதுமையாக இருக்கிறது.
அப்போதைய முதல்வர் கருணாநிதி: (தனக்கே உரிய கம்பீரக் குரலில்) “வா தம்பி, வா! எதிர்காலத்துல இருந்து வர்றியா? மகிழ்ச்சி. இன்ஸ்டாகிராம், ரீல்ஸ், ட்ரெண்ட் … இதெல்லாம் எனக்குப் புரியாத வார்த்தைகளாக இருந்தாலும், உன் ஆதங்கம் எனக்குப் புரிகிறது. தமிழ் தாய் வாழ்த்தை அரசிதழில் வெளியிட்டு, அதை மாநிலப் பாடலாக அறிவிக்க நான் கோப்புகளைத் தயார் செய்து கொண்டிருக்கும் வேளையிலேயே நீ வந்திருக்கிறாய். எந்த வரிகளை ‘மாஸ்’ என்று நீ சொல்கிறாய்? உன் கேள்விகளை அடுக்கு, விளக்கம் தருகிறேன்.”
2K கிட்: “சார், ஃபர்ஸ்ட் இந்த வரியைக் கேளுங்க… ‘ஆரியம்போல் உலகவழக்கழிந்து ஒழிந்து சிதையாவுன் சீரிளமைத் திறம்வியந்து செயல்மறந்து வாழ்த்துதுமே’. இந்த வரியில, மத்த மொழியெல்லாம் அழிஞ்சாலும் நம்ம தமிழ் மொழி அழியாம இளமையா இருக்குன்னு எவ்வளவு கெத்தா சொல்லியிருக்காங்க! இதப் போய் ஏன் சார் தூக்குனீங்க? இதனால நீங்க சமஸ்கிருதத்துக்குப் பயந்துட்டீங்கன்னு ரீல்ஸ் போடுறாங்க சார்!”

அப்போதைய முதல்வர் கருணாநிதி: (சிரித்துக்கொண்டே) “தம்பி! அவசரப் படுகிறாய். இந்த வரியின் பொருள் நீ சொல்வது போலத் தமிழின் பெருமையைப் பேசுவதுதான், அதில் மாற்றுக் கருத்து இல்லை. ஆனால், ஒரு மாநிலத்தின் அதிகாரப்பூர்வ ‘அரசு வாழ்த்துப் பாடல்’ (State Anthem) என்று வரும்போது, அதன் நோக்கம் பரந்ததாக இருக்க வேண்டும்.
மனோன்மணீயம் சுந்தரனார் 19-ஆம் நூற்றாண்டில் வாழ்ந்தவர். அப்போது வடமொழி ஆதிக்கத்திற்கு எதிராகத் தமிழின் தொன்மையை நிலைநாட்ட வேண்டிய சூழல் இருந்தது. அதனால் அவர் ‘ஆரியம் போல் உலக வழக்கழிந்து…’ அதாவது சமஸ்கிருதத்தைப் போலப் பேச்சு வழக்கிலிருந்து அழியாமல் தமிழ் வாழ்கிறது என்று ஒப்பீட்டு எழுதினார்.
ஆனால், 1970-ல் நான் இதைத் தமிழ்நாட்டின் அரசுப் பாடலாக அறிவிக்கும்போது, இது மாநிலத்தின் அனைத்து அரசு விழாக்களிலும், பள்ளிகளிலும் பாடப்பட வேண்டிய ஒன்று. ஒரு மொழியைப் போற்றுவதற்காக, மற்றொரு மொழியை ‘அழிந்து போனது’ என்றோ, ‘இறந்த மொழி’ என்றோ அதிகாரப்பூர்வ அரசுப் பாடலில் குறிப்பிடுவது நாகரிகமாக இருக்காது. பிற மொழியினரை இழிவுபடுத்தாமல், நம் மொழியின் சிறப்பை மட்டும் பாடுவதே ஒரு முற்போக்கு அரசுக்கு அழகு. அதனால்தான், ‘சீரிளமைத் திறம்வியந்து செயல்மறந்து வாழ்த்துதுமே’ என்ற பகுதியை மட்டும் வைத்துக்கொண்டு, அந்த ஒப்பீட்டு வரிகளை நீக்கினோம். இது பயமல்ல தம்பி, பண்பாடு!”

2K கிட்: “ஓ… அப்படியா? சரி சார், அடுத்த வரி. ‘கன்னடமும் களிதெலுங்கும் கவின்மலையாளமும் துளுவும் உன்னுதரத் தேயுதித்தே ஒன்றுபல வாகிடினும்’. அதாவது கன்னடம், தெலுங்கு, மலையாளம், துளு எல்லாம் தமிழோட வயித்துல இருந்து பிறந்த குழந்தைங்கன்னு திராவிட மொழிகளோட பெருமையைப் பேசுதே! நீங்க திராவிடக் கட்சித் தலைவர் தானே சார், அப்புறம் ஏன் இந்தத் திராவிட வரிகளை நீக்குனீங்க? இது எனக்குப் பெரிய ‘ஷாக்கிங்’கா இருக்கு!”
அப்போதைய முதல்வர் கருணாநிதி: “மிகச் சிறந்த கேள்வி. திராவிடக் கொள்கையிலும், மொழியியல் ஆராய்ச்சியிலும் எனக்கு எப்போதுமே அசைக்க முடியாத பற்று உண்டு. தமிழ் தான் மற்ற அனைத்துத் தென்னக மொழிகளுக்கும் தாய் மொழி என்ற கால்டுவெல்லின் கூற்றை மனதார ஏற்பவன் நான். ஆனால், நடைமுறைச் சிக்கலையும் நாம் பார்க்க வேண்டும் அல்லவா?
நாம் வாழ்த்துவது ‘தமிழ் தாயை’. இது தமிழ்நாடு அரசின் மாநிலப் பாடல். தமிழ்நாட்டு விழாக்களில் நாம் பாடும்போது, அண்டை மாநிலங்களான கர்நாடகா, ஆந்திரா, கேரளா போன்ற மாநிலங்களின் மொழிகளைக் குறிப்பிட்டு, ‘அவை தமிழின் வயிற்றில் பிறந்தவை’ என்று நாம் பாடினால், அது அண்டை மாநில மக்களிடையே தேவையற்ற அரசியல் சலசலப்பையும், மொழி ஆதிக்க உணர்வையும் ஏற்படுத்தக்கூடும். மேலும், மாநிலப் பாடல் என்பது சுருக்கமாகவும், அனைவரும் எளிதில் பாடும் வகையிலும் இருக்க வேண்டும். எல்லாவற்றையும் அடுக்கிக் கொண்டே போனால் அது பாடலாக நீண்டு கொண்டே போகும். சுருக்கவடிவக் கருதியே இவ்வரிகள் தவிர்க்கப்பட்டனவே தவிர, திராவிட உறவை மறுப்பதற்காக அல்ல.”
2K கிட்: “சரி சார், இதையாவது ஏத்துக்கலாம். ஆனா, இந்த வரியை ஏன் தூக்குனீங்க? ‘பல்லுயிரும் பலவுலகும் படைத்தளித்துத் துடைக்கினுமோர் எல்லையறு பரம்பொருள்முன் இருந்தபடி இருப்பதுபோல்’. இந்த உலகம் அழியும்போது கடவுள் மட்டும் அப்படியே இருப்பார்னு ஆன்மீகக் கருத்து இருக்கறதால தான், நாத்திகம் பேசுற நீங்க இத தூக்குனீங்கன்னு சொல்றாங்களே, அது நிஜமா சார்?”
அப்போதைய முதல்வர் கருணாநிதி: (கம்பீரமாக நிமிர்ந்து அமர்ந்து) “தம்பி, பேரறிஞர் அண்ணாவின் ‘ஒன்றே குலம், ஒருவனே தேவன்’ என்ற கொள்கை வழி நடப்பவர்கள் நாங்கள். ‘பரம்பொருள்’ என்ற ஆன்மீகக் கருத்துக்கு நாங்கள் எதிரானவர்கள் அல்ல. ஆனால், அரசு என்பது மதச்சார்பற்றதாக (Secular) இருக்க வேண்டும் என்பதில் உறுதியானவர்கள்.
சுந்தரனார் எழுதிய மூலப் பாடல் ‘நெல்லைப் பிரம்மாண்டப் புராணம்’ போன்ற ஆன்மீகப் பின்னணியோடும், தத்துவார்த்த ரீதியாகவும் எழுதப்பட்டது. ஆனால், ஒரு நவீன ஜனநாயக அரசாங்கம் ஒரு மொழிக்கான வாழ்த்துப் பாடலை உருவாக்கும்போது, அது குறிப்பிட்ட மத நம்பிக்கையுடையவர்களுக்கானதாக மட்டும் சுருங்கிவிடக் கூடாது. இந்த மண்ணில் வாழும் ஆத்திகர், நாத்திகர், இஸ்லாமியர், கிறித்தவர், பௌத்தர் என அனைத்துத் தரப்பு மக்களும், எந்தவிதத் தயக்கமும் இன்றித் தாய்மொழியைப் போற்றிப் பாட வேண்டும். மொழி என்பது அனைவரையும் இணைக்கும் புள்ளி; மதம் என்பது தனிமனித நம்பிக்கை. எனவே தான், மதத் தத்துவ வரிகளை நீக்கிவிட்டு, மொழியின் அழகையும், நிலத்தின் பரப்பையும் போற்றும் வரிகளை மட்டும் பிரதானப்படுத்தினோம்.”
“இப்போது புரிந்ததா தம்பி?” – அப்போதைய முதல்வர் கருணாநிதியின் இறுதி விளக்கம்
2K கிட்: (வியப்புடன் தனது ஐபோனைப் பாக்கெட்டில் வைக்கிறான்) “வாவ்! நிஜமாவே இப்ப தான் சார் எனக்குப் புரியுது. சோசியல் மீடியாவுல சும்மா 30 செகண்ட் வீடியோவை வச்சுக்கிட்டு, உங்களைத் தப்பாப் பேசிட்டிருக்காங்க. நீங்க வரிகளை நீக்குனதுக்கு பின்னாடி இவ்வளவு பெரிய ராஜதந்திரமும், மதச்சார்பற்ற கொள்கையும், மொழிப் பண்பாடும் இருக்குன்னு எனக்குத் தெரியாமப் போச்சு சார்!”
அப்போதைய முதல்வர் கருணாநிதி: (புன்னகையுடன்) “வரலாற்றை முழுமையாகப் படிக்காமல், துண்டுத் துண்டான தகவல்களை நம்பினால் இப்படித்தான் தம்பி தடுமாற்றம் வரும். நான் ‘தமிழ் தாய் வாழ்த்துப் பாடலை’ செப்பனிட்டதால்தான், இன்று தமிழ்நாடு முழுவதும் சாதி, மத, மொழிப் பாகுபாடின்றி அனைவரும் எழுந்து நின்று, ‘நீராரும் கடலுடுத்த நிலமடந்தைக் கெழிலொழுகும்…’ என்று கம்பீரமாகப் பாட முடிகிறது. அதுமட்டுமல்ல, பாடலின் இறுதியில் சுந்தரனார் எழுதிய ‘உன் சீரிளமைத் திறம்வியந்து செயல்மறந்து வாழ்த்துதுமே’ என்ற வரியை நான் நீக்கவில்லை, அப்படியே வைத்திருக்கிறேன். தமிழின் இளமை என்றும் அழியாது!”
2K கிட்: “ரொம்ப தேங்க்ஸ் சார். நான் உடனே 2026-க்குத் திரும்பிப் போய், இன்ஸ்டாகிராம்-ல ஒரு பெரிய ‘ஃபேக்ட் செக்’ (Fact Check) வீடியோ போடப்போறேன். கருணாநிதியின் தமிழ் பற்றை இனி யாரும் தப்பாப் பேச முடியாது!”
இதை கேட்டதும் கருணாநிதி அதெல்லாம் சரி தம்பி.. தமிழ்நாட்டில் உன் காலத்திலும் தமிழ்த்தாய் வாழ்த்து எல்லாம் கேட்குதா என்று கேட்க.. அந்த 2கே சிறுவனோ.. கேட்குது சார்.. ஆனால்.. இப்போலாம் கடைசியாதான் போடுறாங்க என்று இழுக்க.. நீ பேசும்போது இப்படி இழுப்பது தவறில்லை.. ஆனால் தமிழுக்கு இழுக்கு நேராமல் பார்த்துக்கோ தம்பி என்று தன் பாணியில் முடிக்கிறார் கருணாநிதி!
தமிழ்த்தாய் வாழ்த்தின்.. அதன்பின் நடந்த மாற்றங்களின் அருமை புரிந்த அந்த சிறுவன்.. கால இயந்திரத்தின் ஒளிரும் பட்டனை அழுத்தி 2K கிட் மறைந்து போக, கருணாநிதி மீண்டும் புன்னகையுடன், தமிழ்நாட்டின் வரலாற்றை எழுதும் தனது பேனாவைக் கையில் எடுக்கிறார்.